Cinémathèque

Cinémathèque: Les tribulations d'une caissière

agosto 23, 2012,15 Comments

Photobucket
I have to say this was the very first french movie I have watched without my mother. Actually, I have watched it with my sister and brother-in-law. It is based on the book with the same name from Anna Sam, which my sister owns, and we have both read the book a long time ago so we were curious about this movie.
Les tribulations d'une caissière tells the story of Solweig, a supermarket cashier who has a blog where she writes the little incidents of her day-by-day as a cashier, starting a revolution on the syndicate. One night, her destiny crosses with Charles' who falls in love with her without realising they come from two very different worlds. 
Tenho que dizer que este foi o primeiro filme francês que vi sem a minha mãe. Na verdade, vi-o com a minha irmã e o meu cunhado. É baseado num livro com o mesmo nome de Anna Sam, o qual a minha irmã tem e ambas o lemos já há algum tempo por isso estávamos curiosas quanto ao filme.
Les tribulations d'une caissière conta a história de Solweig, uma caixa de supermercado que tem um blog onde escreve as peripécias do seu dia-a-dia enquanto caixa, começando uma revolução no sindicato. Uma noite, o seu destino cruza-se com o de Charles, o qual se apaixona por ela sem se aperceber que pertencem a dois mundos diferentes.

Photobucket


To be honest, I was quite disappointed with this movie as it seems to have nothing to do with the book. No chronicles of a cashier but more of the story of a girl who meets a boy (there's no Charles or love story in the book) and the silly adventures of her and her friends. Bah, I didn't exactly like it. Sure, the movie ain't bad if you haven't read the book but I think it's just a pity they did follow the easier way just to sell the movie.
Para ser honesta, fiquei desapontada com este filme já que não parece ter nada a ver com o livro. Nada de crónicas de uma caixa mas mais a história de uma rapariga que conhece um rapaz (não há nenhum Charles nem história de amor no livro) e as aventuras parvas dela e das suas amigas. Bah, não gostei propriamente. É claro, não é um mau filme se não leram o livro mas eu penso que é uma pena que tenham seguido a via mais fácil só para vender o filme.

My rate: 3/5 - okay, the movie ain't bad but I haven't exactly enjoyed it. I want the funny real-life chronicles from the book, not a romance!
A minha classificação: 3/5 - okay, o filme não é mau mas não gostei propriamete. Quero as crónicas engraçadas da vida real do livro, não um romance!

A ler também...

15 comentários:

  1. Detesto quando não seguem os livros quando fazem as adaptações para filme...não tem mesmo jeito nenhum!

    ResponderEliminar
  2. Fiquei curiosa com o livro!


    http://nobresonho.blogspot.pt/

    ResponderEliminar
  3. I am always dissapointed when the movie and the book are not closely interpreted. I've not seen a foreign film in quite some time and have become heavily reliant on redbox, which doesn't have a vast foreign film selection. First time visiting your blog! Love your topics and those special contacts looked great!


    www.bravoerunway.com

    ResponderEliminar
  4. Great blog dear! I am now following you! Please follow me back!


    Blow A Rainbow

    ResponderEliminar
  5. I hate when movies don't live up to the books! That always happens. Also, can I just tell you, every time you leave a comment on my blog it makes me so happy. You are so incredibly sweet and I can't thank you enough for brightening my day, every day. I only wish we lived closer so we could be friends in real life too!


    http://room-334.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  6. Looks so pretty. I hope i can find it with subtitles. I love all these foriegn movies you keep posting about. I've never heard of them and love watching them.

    ResponderEliminar
  7. o livro é super engraçado, devias ler!

    ResponderEliminar
  8. I get disappointed as well! :) I have plenty of french movies' recommendations on my blog, you should look for it ;) thank you so much for your compliment!

    ResponderEliminar
  9. Oh c'mon, Elana, you don't need to thank! I really like your blog, your style is lovely and you always seem so genuine! you'll have to apologize me for always writing such big comments, I can't help it! :) wish we could be real life friends as well!

    ResponderEliminar
  10. really? I'm so so happy you've said that! I love french movies and I love posting about them but I always thought no one would actually care about it, just one of those things I blog about because I truly love, I'm super happy to know you like reading my movies posts :)

    ResponderEliminar
  11. Dịch vụ van chuyen hang hoa ve Da Nang chất lượng uy tín nhất thị trường Việt Nam.Ngoài ra, chúng tôi còn có những dịch vụ mà chắc chắn rằng quý khách sẽ hài long như, van chuyen hang hoa di ha noi chắc hẳng sẽ làm hài lòng quý khách hàng. Không chỉ với dịch vụ nội địa mà chúng tôi còn vươn đến những quốc gia khác như cam pu chia với các dịch vụ vận chuyển hàng sang campuchia giá rẻ nhất bạn có thể thấy.

    ResponderEliminar